Dzień dobry. Posiadam akt urodzenia węża po włosku i taka kopie złożyłem w urzędzie uprzednio pytając czy to nie będzie problem. Dostałem odpowiedź że nie, a dzisiaj dostałem pismo z tym że muszę donieść ten akt w języku polskim albo przetłumaczony na język polski. I stąd moje pytanie. Do kogo mam się kierować z tym aktem, czy po prostu tłumaczenie w google wystarczy? Miasto Kraków
1 odpowiedzi na ten temat
#1
Napisany 24 stycznia 2020 - 17:07
Podobne tematy: Akt urodzenia węża x
Aspekty prawne terrarystyki
Problemy z rejestracja/ felsumy madagaskarskie/świadectwo urodzenia w niewoliLswit, 18 lip 2018 |
|
|
|||
Aspekty prawne terrarystyki
Kto wystawia akt urodzenia w niewolibartek7111, 12 gru 2017 |
|
|
|||
identyfikacja
Archiwum tematów
A co to za boa ? "Akt urodzenia" swoje...a encyklopedie swoje :)snakeeye, 18 lip 2016 |
|
|
|||
Aspekty prawne terrarystyki
Brak dokumentu urodzenia w niewoli-urzad nie chce zarejestrowac?Mruczka1985, 25 mar 2015 |
|
|
#2
Napisany 24 stycznia 2020 - 18:12
Do tłumacza przysięgłego.
0 terrarystów przegląda to forum
0 zarejestrowanych terrarystów, 0 gości, 0 anonimowych terrarystów


